David Gilmour的“是的,我有鬼魂”

I-Horoscope Yakho Yakusasa

“是的,我有鬼魂”的歌词的阅读方式是名义上的“鬼魂”实际上代表了记忆或图像,而不是真实的精神。更重要的是,叙述者(David Gilmour)正在歌颂自己的重要同伴,即曾经与之交往的那个女人,而现在她显然正在和其他人一起搬家。但是,他无法克服她。从他现在的性格来看,他基本上的意思是将他们两个描绘在一起也代表了他生命中的“鬼魂”,就像困扰他头脑的图像一样。


“是的,我有鬼,并不是所有人都死了”

关于“是的,我有鬼”的事实

这首歌原是 引进 于2020年6月登陆全球。户外活动是通过波莉·萨姆森(Polly Samson)的小说《梦想的剧院》(A Theater for Dreamers)的有声读物实现的。 Polly Samson实际上是David Gilmour的妻子。

另外,吉尔摩(Gilmour)的女儿罗曼·吉尔(Romany Gilmour) 提供器乐备用人声 这首歌。后一个贡献是由于David与他最初打算使用的备用歌手分离的事实。而这种分离是 到期的 冠状病毒的封锁。

《是的,我有鬼》(Yes,I Have Ghosts)于2020年7月3日作为独立单曲正式发行。这标志着大卫·吉尔默(David Gilmour)的第一首个人单曲,他是经典20曲的一部分世纪乐队Pink Floyd,在五年内下降。


写作学分

David Gilmour和他的妻子(Polly)是独家作家。仅供参考,这不是Polly和David第一次合作。多年来,Polly共同撰写了Gilmour的许多材料。她甚至还为许多平克·弗洛伊德(Pink Floyd)作品写了歌词。例如,她与他人共同撰写了平克·弗洛伊德(Pink Floyd)1994年的热门单曲“ 高希望 ”。